Legal and policies

Terms for sale of Grundfos Machine Health (Effective 9 June 2022) - Guiding translation Spanish language

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE GRUNDFOS MACHINE HEALTH

Estos términos y condiciones de Grundfos Machine Health forman parte del acuerdo (el «acuerdo») entre Grundfos Operations A/S («Grundfos») y el cliente (el «cliente») para la venta y entrega de Grundfos Machine Health («GMH») al cliente. GMH es uno de los servicios digitales («servicios digitales») ofrecidos por Grundfos.

Estos términos y condiciones de Grundfos Machine Health constan de las siguientes secciones:

A.      Términos de servicio específicos para Grundfos Machine Health

B.      Términos y condiciones generales para la venta de Servicios Digitales de Grundfos

C.       Acuerdo de tratamiento de datos

En caso de discrepancias, las secciones tendrán prioridad en el orden de enumeración anterior.

 

A       Condiciones de servicio específicas para Grundfos Machine Health

1.             Alcance del servicio digital

1.1         Encontrará una descripción de GMH aquí: https://www.augury.com/products/continuous-diagnostics/.

2.             Equipo

2.1         Para recopilar datos de los productos o equipos del cliente para GMH, el cliente deberá organizar la entrega y la instalación por parte de Grundfos del equipo necesario para conectarse a los servicios digitales.

3.             Cuenta de usuario: acceso a los servicios digitales

3.1         GMH requiere que se configure una cuenta de usuario para que cada usuario acceda a GMH. La cuenta de usuario se configurará a través del proveedor externo de Grundfos, Augury Inc. («Augury»).

3.2         El cliente debe designar a un administrador para sus cuentas de usuario.

3.3         Para registrar una cuenta, los usuarios deberán acceder a https://grundfos.app.augury.com y seguir las instrucciones. Cuando creen una cuenta de usuario, se les podrá solicitar que introduzcan su nombre, correo electrónico, dirección, número de teléfono u otros datos personales. Podrán consultar la política de privacidad de Augury aquí: https://www.augury.com/privacy-policy/. Los usuarios deberán cumplir con las condiciones de uso aplicables en todo momento.

3.4         El cliente es el único responsable de proporcionar información de registro precisa, completa y actualizada, y de mantener la confidencialidad de las credenciales de acceso de sus usuarios. Si tiene constancia de cualquier uso no autorizado de la cuenta del cliente, deberá enviar inmediatamente una notificación a support@augury.com.

4.             Servicios de mantenimiento

4.1         El mantenimiento del equipo necesario para conectarse a los servicios digitales (del modo descrito en la cláusula 2 anterior) está incluido en la tarifa de suscripción.

4.2         Con independencia de la cláusula 4.1, no estarán incluidas en la tarifa de suscripción la reparación o la sustitución del equipo necesarias en caso de negligencia grave o conducta dolosa del cliente.

5.             Datos personales

5.1         El tratamiento de datos personales en nombre del cliente por parte de Grundfos está sujeto a la presente cláusula 5 y la sección C a continuación.

5.2         El proveedor externo de Grundfos, Augury, recopila los datos personales como parte del proceso de creación de una cuenta de usuario, cf. la política de privacidad descrita en la cláusula 3.3. El cliente únicamente podrá recopilar datos personales o de otro tipo de los usuarios finales cuando haya obtenido un consentimiento suficiente del usuario final en particular.

5.3         El tratamiento de datos personales de Grundfos en nombre del cliente incluye los siguientes datos:

Datos personales sobre los usuarios del sistema (se utilizan para crear cuentas de usuarios personales):

·       Nombre 

·       Dirección de correo electrónico 

·       Número de móvil

·       Cargo

·       Registro de usuario y contenido generado por el usuario

(Grundfos no procesará ninguna categoría especial de datos o datos sensibles)

5.4         Los usuarios transfieren sus datos personales directamente a la plataforma alojada en Google Cloud Platform en nombre de Augury, que actúa como subresponsable del tratamiento según la cláusula 5.5 a continuación. El cliente, Grundfos y los subresponsables de tratamiento de datos de Grundfos enumerados a continuación tienen acceso a los datos personales en la plataforma. 

5.5         En el momento de la celebración del contrato se emplean los siguientes subresponsables de tratamiento de datos, que se considerarán incluidos en la autorización del cliente: 

·       Grundfos Holding A/S, Poul Due Jensens Vej 7, 8850 Bjerringbro, Dinamarca 

·       La empresa o empresas de ventas de Grundfos que operan en el país donde el cliente utiliza los servicios digitales.

·       Telenor Connexion AB, Katarinavägen 15, Stockholm County 11688, Suecia

·       Augury Inc., 263 W 38th St., Nueva York, NY, EE. UU.

B       Términos y condiciones generales para la venta de servicios digitales de Grundfos

1.              Acuerdo

1.1.        Las partes habrán celebrado el acuerdo sobre la prestación de servicios digitales bien (i) cuando el cliente haga clic en una casilla que indique aceptación; (ii) cuando tenga lugar la ejecución por ambas partes; (iii) cuando Grundfos confirme por escrito el pedido de servicios digitales del cliente; o (iv) cuando Grundfos comience a prestar los servicios digitales al cliente.

1.2.        Cualquier persona que acepte un acuerdo en nombre del cliente declara y garantiza (i) tener plena autoridad legal para vincular al cliente con el acuerdo; (ii) haber leído y comprendido todas las partes del acuerdo; y (iii) aceptar el acuerdo en nombre del cliente, incluidos estos términos y condiciones generales y los términos de servicio específicos.

2.              Entrega

2.1.        Grundfos proporcionará los servicios digitales a más tardar en la fecha acordada, si la hubiera, y en caso contrario, dentro de un plazo razonable a partir de la confirmación por escrito del pedido del cliente por parte de Grundfos.

3.              NOT APPLICABLE

3.2.        Grundfos facilitará la prueba gratuita acordada al cliente hasta (i) el final del período de prueba gratuito registrado; (ii) la fecha de inicio de un acuerdo sobre la compra por parte del cliente del servicio digital facilitado como prueba gratuita; o (iii) la finalización por parte de Grundfos de la prueba gratuita. Grundfos podrá, en cualquier momento y con efecto inmediato, dar por finalizada la entrega de pruebas gratuitas mediante notificación al cliente.

3.3.        La existencia de pruebas gratuitas y toda la información y los materiales relacionados con las mismas se consideran información confidencial sujeta a la cláusula 17. Sin limitar la generalidad de lo anterior, el cliente acepta no hacer declaraciones públicas ni revelar su participación en la prueba gratuita sin el consentimiento previo por escrito de Grundfos.

3.4.        Las pruebas gratuitas se ofrecen «tal cual» sin declaración o garantía alguna (expresa o implícita) de ningún tipo. Sin limitar lo anterior, Grundfos no declara ni garantiza que las pruebas gratuitas cumplan con las expectativas del cliente, estén libres de errores, no sufran interrupciones, sean seguras o que Grundfos pueda proporcionar datos de uso precisos. Excepto en lo establecido en la cláusula 11, Grundfos no tendrá ninguna obligación de responsabilidad con respecto a las pruebas gratuitas y no se aplicarán los niveles de servicio acordados (si corresponde) a las pruebas gratuitas. Si la legislación en vigor no permite excluir la responsabilidad, Grundfos será responsable hasta el límite mínimo permitido por la ley aplicable; no obstante, la responsabilidad de Grundfos en virtud de la cláusula 12.2 no superará 1000 euros.

4.              Uso de los servicios digitales

4.1.        Sujeto a los términos de este acuerdo, Grundfos otorga al cliente un derecho no exclusivo e intransferible para acceder y utilizar el servicio digital durante el plazo acordado.

4.2.        Cuando se utilicen los servicios digitales con las instalaciones del cliente (como se define a continuación), este deberá cumplir con todas las instrucciones de Grundfos según corresponda de vez en cuando.

4.3.        El término «usuario final» o «usuario», utilizado en relación con los servicios digitales, se refiere a cualquier persona física (es decir, empleado, representante, tercero, etc.) de cualquier nivel, incluidos los sublicenciatarios (si los hubiera), con acceso al servicio digital en virtud del presente acuerdo. El cliente es responsable del uso de los servicios digitales que hagan los usuarios finales con acceso al servicio digital como resultado del acuerdo.

4.4.        El cliente se asegurará de que ningún usuario final: (i) utilice los servicios digitales (a) para recopilar, registrar, almacenar, procesar, tratar o manipular los datos del cliente en incumplimiento del acuerdo, (b) para obtener acceso no autorizado a sistemas o usar de forma no autorizada los servicios digitales o el contenido, (c) para almacenar o transmitir código malicioso, como archivos, scripts, agentes y programas destinados a causar daño, como bombas de tiempo, virus, gusanos o troyanos y (d) en incumplimiento de la ley aplicable en vigor y cualquier regla y regulación emitida con arreglo a la misma (por ejemplo, interferir o violar la integridad o seguridad de una red o sistema, evadir restricciones administrativas o de seguridad, enviar mensajes no solicitados, abusivos o engañosos, virus o código dañino, tomar acciones como se describe en cláusula 4.4(i)(a) en violación de la ley aplicable, o en violación de derechos de terceros); (ii) copiar, modificar, enmarcar, crear un trabajo derivado, realizar ingeniería inversa, descifrar, descompilar, traducir, desensamblar o intentar extraer cualquiera o todos los códigos fuente o algoritmos, hardware u otra tecnología contenida en los servicios digitales (excepto en la medida permitida de acuerdo con las condiciones para el desempeño de los servicios digitales específicos o cuando esta restricción esté expresamente prohibida por la ley aplicable); y (iii) crear múltiples aplicaciones o cuentas para simular o actuar como una única aplicación o cuenta (respectivamente) o acceder a los servicios digitales de una manera destinada a evitar incurrir en tarifas.

4.5.        El cliente deberá notificar a Grundfos de inmediato si tiene conocimiento de cualquier sospecha, amenaza o mal uso efectivo de los servicios digitales, incluido, entre otros, cualquier uso en conflicto con las cláusulas 4.1-4.4, o si el cliente, por su culpa o de otro modo, obtiene acceso a datos de terceros (por ejemplo, servicios digitales o datos de otros clientes de Grundfos).

4.6.        El cliente será responsable de obtener y mantener todas las autorizaciones, permisos, licencias y consentimientos necesarios para usar, proporcionar, almacenar y procesar el contenido de los servicios digitales, que también deben otorgar a Grundfos el derecho a hacer lo mismo en nombre del cliente si es necesario para la prestación de los servicios digitales por parte de Grundfos. Para evitar confusiones, Grundfos obtendrá y mantendrá dichos permisos, autorizaciones, licencias, aprobaciones y consentimientos que sean estrictamente necesarios o requeridos por la ley aplicable para la prestación de los servicios digitales como tales y la reparación de defectos (si los hubiera).

4.7.        El cliente deberá poseer (acceso a) y será responsable de cualquier instalación, equipo, software, redes (propias o de terceros), licencias de terceros, documentación, etc. que no estén incluidos en los servicios digitales pero que sean necesarios para el uso de los mismos por parte del cliente y la prestación de los servicios digitales por parte de Grundfos (las «instalaciones del cliente»). El cliente deberá asegurarse de que sus instalaciones cumplan con la ley aplicable vigente en cada momento y con las reglas y regulaciones emitidas de conformidad con la misma (como los requisitos climáticos y para la conexión eléctrica).

4.8.        A petición de Grundfos, el cliente facilitará a Grundfos acceso sin cargo alguno a sus instalaciones como sea necesario para que Grundfos preste los servicios digitales y, en la medida de sus posibilidades, ayudará a Grundfos en la prestación de los servicios digitales.

4.9.        Si Grundfos notifica al cliente de la necesidad de eliminar, modificar o deshabilitar determinada información o la aplicación de un tercero para evitar el incumplimiento de la ley aplicable o la violación de los derechos de terceros, o para cumplir con las políticas de Grundfos, el cliente actuará de inmediato de la forma pertinente. Si el cliente no adopta las acciones requeridas, Grundfos podrá suspender los servicios digitales de acuerdo con la cláusula 7 o deshabilitar el contenido o la aplicación externa en cuestión.

4.10.    El cliente conservará la propiedad de cualquier dato que el cliente haya proporcionado a los servicios digitales. El cliente otorga a Grundfos: (i) durante la vigencia del acuerdo, una licencia no exclusiva, transferible, mundial, perpetua, irrevocable y libre de regalías para utilizar los datos del cliente para proporcionar servicios al cliente y los usuarios finales correspondientes; y (ii) una licencia no exclusiva, transferible, mundial, perpetua, irrevocable, ilimitada y libre de regalías para usar datos anónimos.

4.11.    El uso de los servicios digitales puede estar sujeto a términos de uso y, si ese es el caso, dichos términos de uso estarán disponibles para el usuario final en la interfaz y el usuario final debe cumplir con dichos términos de uso. El cliente acepta que cualquier incumplimiento de los términos de uso por parte de un usuario final que tenga acceso al servicio digital como resultado del acuerdo constituirá un incumplimiento del acuerdo.

5.              NOT APPLICABLE

6.              Medidas de seguridad

6.1.        Con objeto de proteger la confidencialidad, la integridad y la disponibilidad de los sistemas, las redes y los datos de Grundfos almacenados, procesados o transmitidos, Grundfos ha adoptado una estrategia por capas. Dicha estrategia incluye varias capas de protección para evitar el acceso no autorizado, la manipulación y el uso indebido de la información del cliente y para ofrecer protección contra amenazas emergentes. Las capas de tecnología incluyen, entre otras elementos, cortafuegos, protección contra intrusiones, control de acceso, prevención de amenazas, protección contra vulnerabilidades y programas maliciosos, registros de auditoría, monitorización de seguridad cognitiva y basada en aprendizaje profundo y manejo de alertas.

6.2.        Grundfos utiliza funciones de seguridad integradas proporcionadas por sus subproveedores, incluida la infraestructura estándar de Microsoft Azure, el concepto de Trusted Computing u otros conceptos similares.

6.3.        Además, los servicios relevantes de los «subproveedores» de Grundfos han superado el proceso de autorización de seguridad interna de Grundfos, que se adhiere a los estándares de seguridad internacionales más recientes.

6.4.        El cliente deberá adoptar medidas de seguridad adecuadas para evitar el acceso físico o analógico no autorizado a los servicios digitales utilizando medidas que no sean menos rigurosas que las mejores prácticas de la industria.

7.              Suspensión

7.1.        Grundfos podrá, en cualquier momento y sin incurrir en responsabilidad alguna, suspender temporalmente el acceso y el uso de los servicios digitales por parte del cliente/usuario final (i) si este tiene un impacto extremo, inusualmente negativo o potencialmente dañino (ver cláusula 7.2) en los sistemas de Grundfos o de sus subcontratistas; (i) de cualquier otro modo, si el cliente transfiere material o datos de cualquier forma que puedan dañar el entorno de TI de Grundfos, sus subcontratistas, otros clientes o usuarios de Grundfos, o los servicios digitales; (iii) con el fin de evitar el acceso no autorizado a sistemas, servicios digitales o datos; (iv) si hay un problema de emergencia; (v) si el cliente/usuario final no cumple con los requisitos de acceso y uso de los servicios digitales según el acuerdo, los términos de uso o la legislación vigente; (vi) si así lo exige la legislación vigente o en caso de incumplimiento sustancial del acuerdo; (vii) si es necesario para prevenir una (posible) violación de derechos de propiedad intelectual u obligaciones de confidencialidad; (viii) si el cliente incumple sus obligaciones según la cláusula 5; o (iv) si se establece algo distinto en el acuerdo que haga posible la suspensión.

7.2.        Para determinar hasta qué punto el impacto negativo establecido en la Cláusula 7.1(i) no es atribuible al cliente/usuario final, el cliente deberá, a petición de Grundfos, proporcionar información sobre su patrón de uso o el del usuario final. Según la información proporcionada, Grundfos podrá exigir que se reduzca el uso. Si el cliente no atiende dicha petición, Grundfos tendrá derecho, sin incurrir en ninguna responsabilidad, a suspender el acceso del cliente/usuario final a los servicios digitales.

7.3.        Tras la petición de Grundfos, el cliente se compromete a desconectar las instalaciones que estén causando interrupciones en la red de Grundfos, en los sistemas de Grundfos o en los servicios digitales, o que den lugar a una supuesta o potencial infracción de acuerdo con la cláusula 14, al igual que a mantener posteriormente dichas instalaciones del cliente desconectadas de acuerdo con las instrucciones de Grundfos.

7.4.        Grundfos hará todos los esfuerzos comercialmente razonables dadas las circunstancias para proporcionar al cliente un aviso y, en caso de que la suspensión sea causada por el incumplimiento o amenaza del mismo por parte del cliente, le dará la oportunidad para remediar dicho incumplimiento o amenaza de incumplimiento.

7.5.        El alcance y la duración de cualquier suspensión o solicitud de desconexión serán mínimos. A petición del cliente, Grundfos le proporcionará el motivo de la suspensión o solicitud tan pronto como sea razonablemente posible.

7.6.        En los casos en los que la conexión de datos la proporcione Grundfos o uno de sus proveedores, Grundfos se reserva el derecho de exigir al cliente que pague una tarifa adicional cuando el uso de datos del cliente exceda el acordado o cuando abuse de los servicios digitales o de la conexión de datos.

8.              Tarifa, condiciones de pago y facturación

8.1.        Para acceder y utilizar los servicios digitales, el cliente deberá pagar la tarifa de suscripción acordada con los cargos y las frecuencias de facturación acordados.

8.2.        La tarifa de suscripción se abonará por adelantado, a menos que se acuerde lo contrario.

8.3.        La obligación del cliente de pagar la tarifa de suscripción comienza (i) en el momento acordado por las partes; (ii) en la fecha de entrega acordada; o (iii) si la entrega se retrasa por motivos únicamente atribuibles a Grundfos, en la fecha en la que Grundfos preste el servicio digital de conformidad con el acuerdo.

8.4.        El cliente realizará el pago a través de los medios acordados. Si las partes han acordado que el cliente realice el pago mediante transferencia electrónica, por ejemplo, con tarjeta de crédito, el cliente proporcionará a Grundfos información de pago válida y la mantendrá actualizada.

8.5.        Si paga mediante factura, los plazos de pago serán de 30 días a partir de la fecha de la factura. El pago a tiempo es fundamental.

8.6.        Salvo que se acuerde lo contrario, todas las tarifas se indican en euros.

8.7.        Grundfos podrá ajustar las tarifas de suscripción con un aviso previo de tres meses.

8.8.        Los importes pagaderos por el cliente no incluyen las cantidades relativas al impuesto sobre el valor añadido, el impuesto sobre las ventas u otros impuestos especiales aplicables. El cliente deberá pagar cualquiera de los impuestos mencionados en el mismo momento en el que venza el pago de los productos o servicios relacionados.

8.9.        De conformidad con la legislación vigente, el cliente deberá (i) pagar la retención de impuestos directamente a la entidad gubernamental correspondiente según lo requiera la ley aplicable; (ii) previa solicitud, proporcionar un certificado fiscal a Grundfos que demuestre el pago de las retenciones en origen; (iii) pagar a Grundfos solo los ingresos netos después de haber abonado las retenciones en origen; y (iv) cooperar plenamente con Grundfos en la búsqueda de una exención o reducción de las retenciones de impuestos y completar y presentar de inmediato todos los documentos pertinentes.

8.10.    Si el cliente no paga la tarifa de suscripción en la fecha de vencimiento, Grundfos podrá, sin ningún efecto sobre cualquier otro derecho o recurso que pueda corresponderle según la ley aplicable, reclamar el pago de recordatorios, cargos de cobro e intereses. El interés se fijará al 2 % mensual (o la tasa de interés según la ley aplicable, si es más alta). El interés se devengará diariamente desde la fecha de vencimiento hasta la fecha efectiva de pago de la cantidad vencida. Grundfos también podrá (i) suspender todas las entregas, incluido el acceso del cliente a los servicios digitales, hasta que el cliente haya efectuado el pago o brindado una garantía por el pago según lo requiera Grundfos; o (ii) suspender la provisión de más entregas hasta que el cliente haya pagado las cantidades vencidas en su totalidad.

8.11.    Todas las sumas pagaderas a Grundfos vencerán con carácter inmediato tras la rescisión del contrato, a pesar de cualquier otra disposición. La presente cláusula 8 no afectará a ningún derecho a reclamar intereses en virtud de la legislación vigente.

9.              Garantías

9.1.        Grundfos garantiza que prestará los servicios digitales de manera profesional según lo acordado.

9.2.        Un servicio digital se considerará defectuoso únicamente cuando no se entregue según lo acordado debido a un diseño o mano de obra incorrectos, y estará sujeto a las cláusulas 9.3-9.9.

9.3.        Excepto por el incumplimiento de cualquier nivel de servicio acordado en las condiciones para el rendimiento de los servicios digitales específicos (si corresponde), todas las garantías, condiciones y demás términos implícitos por ley, el derecho consuetudinario o de otro modo, incluidos, entre otros, la precisión, la fiabilidad, la integridad o la puntualidad del acceso, el uso o el contenido, o sobre los resultados que se obtendrán del uso de los servicios digitales y el contenido quedarán excluidos de este acuerdo en la máxima medida permitida por la ley.

9.4.        Grundfos no garantiza que los servicios digitales o los servidores estén libres de virus informáticos u otras funciones dañinas, que remediará todos los defectos que no tengan un efecto directo en el cumplimiento de los niveles de servicio acordados ni que evitará interrupciones de terceros o acciones autorizadas de terceros (las cuales superen lo establecido en estos términos y condiciones generales). En la medida en la que no tenga un efecto directo sobre el cumplimiento de los niveles de servicio acordados, Grundfos no garantiza que no se vayan a eliminar ni dejar de almacenar los datos del cliente y otras comunicaciones que se mantengan o transmitan a través del uso de los servicios digitales. Grundfos solo estará obligado a realizar copias de seguridad y otras funciones de restauración si se acuerda expresamente como nivel de servicio aplicable a servicios digitales específicos.

9.5.        La información proporcionada a través de los servicios digitales al cliente está destinada únicamente a brindar asistencia al cliente. Por lo tanto, Grundfos no tendrá ninguna responsabilidad directa o indirecta por el uso, las acciones o la inacción del cliente basadas en la información proporcionada a través de los servicios digitales.

9.6.        No se aplicarán las garantías de Grundfos ni el nivel de servicio acordado (si corresponde) en el caso de incumplimiento por parte del cliente de la cláusula 4.3, uso de servicios digitales para los que no estén destinados, modificaciones y alteraciones realizadas por el cliente o un tercero (que no actúe en nombre de Grundfos), incumplimiento de las instrucciones de Grundfos (ya sean verbales o por escrito) (ver cláusula 4.1) o las buenas prácticas de la industria, daño accidental o intencionado o mal uso de los servicios digitales por parte del cliente o un tercero (que no actúe en nombre de Grundfos), incumplimiento por parte del cliente de las leyes y normativas aplicables, suspensión según la cláusula 7, o si se establece lo contrario en las condiciones para la prestación de los servicios digitales concretos.

9.7.        Grundfos no garantiza la comerciabilidad, la idoneidad para ningún propósito en particular ni la no infracción de los derechos de propiedad o de terceros.

9.8.        Si el cliente utiliza software de terceros o componentes de código abierto junto con los servicios digitales, Grundfos no será responsable de la funcionalidad de dicho software ni de su uso en relación con los servicios digitales. Si el cliente utiliza software de terceros o componentes de código abierto, será el único responsable (i) de garantizar que su uso, licencia y créditos sean conformes con los términos de uso del software de terceros aplicable o componentes de código abierto vigentes de forma periódica y (ii) de las obligaciones de pago relacionadas con tales (si las hubiera).

9.9.        El cliente deberá notificar cualquier defecto u otro incumplimiento del acuerdo inmediatamente y a más tardar 30 (treinta) días después de que haber tenido o deber haber tenido conocimiento de dicho incumplimiento. Si no cumple con estos requisitos, perderá su derecho a reclamar cualquier incumplimiento del acuerdo.

10.          Mantenimiento y cambios

10.1.    Grundfos desarrollará de forma continua los servicios digitales, incluido el equipo necesario para que el cliente acceda a ellos (si los hubiera). Esto podría afectar de vez en cuando a la funcionalidad de los servicios digitales o cambios en el acuerdo, incluidos los términos y condiciones generales y los términos de servicio específicos.

10.2.    Grundfos estará facultado para enmendar o modificar los servicios digitales, cualquier equipo necesario para que el cliente acceda a estos y los términos acordados, incluido el movimiento de datos de un responsable de tratamiento de datos a otro o de una ubicación a otra, siempre que la prestación o la funcionalidad de los servicios digitales no empeoren en un grado más que insignificante como consecuencia de dicha enmienda. Grundfos llevará a cabo dicha enmienda o modificación de forma que limite cualquier interrupción. Únicamente podrá adoptar cambios sustanciales (como la degradación de un servicio digital a otro de menor valor o la reducción de los niveles de servicio acordados) mediante aviso previo por escrito al cliente de 2 (dos) meses de antelación. En caso de cambios sustanciales de los servicios digitales de Grundfos o de los términos acordados, el cliente podrá, con independencia de cualquier período acordado de no rescisión (si lo hubiera), rescindir el acuerdo por conveniencia notificándolo a más tardar 30 (treinta) días antes de la adopción prevista de tales modificaciones sustanciales a los servicios digitales o a los términos acordados. Grundfos no tendrá la obligación de mantener los sistemas heredados bajo ninguna circunstancia.

10.3.    Las enmiendas o modificaciones a los servicios digitales o cualquier equipo necesario para que el cliente acceda a los servicios digitales podrían hacer necesarios ajustes en el propio equipo del cliente. El cliente asumirá el riesgo de los costes de adaptación de su propio equipo.

10.4.    Sin perjuicio de cualquier disposición contraria de lo anterior, Grundfos podrá realizar cualquier cambio en los servicios digitales y en cualquier equipo necesario para que el cliente acceda a los servicios digitales si el uso de estos pudiera provocar daños o riesgo de daños (como en el caso de actualizaciones de seguridad, el uso por parte del cliente en infracción de la cláusula 4.1 o 4.3, o si Grundfos se ve obligado a ello para cumplir con las leyes o estatutos aplicables o decisiones judiciales o gubernamentales). En tal caso, se informará al cliente lo antes posible.

11.          Responsabilidad del producto de Grundfos

11.1.    Grundfos será responsable por lesiones personales (incluidas la muerte o lesiones) y daños a la propiedad real y personal causados por servicios digitales defectuosos en la medida establecida en la ley obligatoria de responsabilidad por productos aplicable. Sin embargo, la responsabilidad de Grundfos por daños a bienes muebles e inmuebles (que no sean propiedad del consumidor) causados por servicios digitales defectuosos estará sujeta a las limitaciones de la cláusula 12, por lo que su responsabilidad total por daños a bienes muebles e inmuebles, tal como se describe en la cláusula 12.2, se limitará a un importe máximo de tres millones de euros (por siniestro y al año), lo que sea mayor, y el importe establecido en la cláusula 12.2. El cliente asume toda la responsabilidad por el producto no atribuida a Grundfos en esta cláusula 11.1.

11.2.    Si una parte es responsable de los daños asignados a la otra parte en la cláusula 11.1, entonces la otra parte indemnizará a la primera por cualquier importe pagado incompatible con la asignación en la cláusula 11.1.

12.          Responsabilidad y limitación de la responsabilidad

12.1.    En la medida en la que lo permita la legislación vigente, ninguna de las partes será responsable (por contrato, agravio [incluida negligencia], incumplimiento del deber legal o de otro tipo) por pérdidas de producción, facturación, ganancias, oportunidades comerciales, datos, ahorros o buena reputación, pérdidas relacionadas con el acceso no autorizado a datos o sistemas, como resultado de la interrupción del negocio u otras pérdidas indirectas o consecuentes de cualquier tipo que surjan en virtud o en conexión con este acuerdo o un incumplimiento del mismo.

12.2.    Sujeto a la cláusula 3.4 y en la medida permitida por la legislación vigente, la responsabilidad total de Grundfos (incluso con respecto al pago de créditos financieros, si los hubiera, y reclamaciones de terceros) frente al cliente con respecto a todas y cada una de las pérdidas que surjan de o en relación con este acuerdo y la cooperación en virtud del mismo, ya sea por contrato, agravio (incluida negligencia), incumplimiento de la obligación legal o de otro tipo, no excederá en ningún caso un importe equivalente al 30 % de la tarifa anual (IVA no incluido) pagada o pagadera por el servicio digital concreto en el que se base la reclamación.

12.3.    La tarifa anual a la que se hace referencia en la cláusula 12.2 se calculará como las tarifas reales pagadas o pagaderas durante los 12 meses anteriores a la fecha en que se produjo el daño, o, si en el momento en el que se ha producido el daño han transcurrido menos de 12 meses desde el comienzo de la prestación de los servicios digitales, 12 veces la tarifa mensual promedio para el período durante el cual se prestó el servicio digital.

12.4.    Si las partes han acordado que el incumplimiento de un nivel de servicio acordado esté sujeto al pago de un crédito financiero por parte de Grundfos, este será el único remedio para cualquier incumplimiento del nivel de servicio acordado sin perjuicio, no obstante, del derecho de rescisión según lo dispuesto en la cláusula 18.1. Ningún crédito financiero excederá bajo ninguna circunstancia la cantidad acordada en las condiciones para la ejecución del servicio digital específico ni la cantidad pagada por el cliente por el servicio digital en cuestión en el mes en el que Grundfos incurra en un crédito financiero como resultado del incumplimiento del nivel de servicio acordado.

12.5.    Las limitaciones establecidas en la presente cláusula 12 no se aplicarán en la medida en la que un acto u omisión de una de las partes cause lesiones personales, una parte cause intencionalmente que la otra parte o un tercero sufra daños, o una parte cause que la otra parte o un tercero sufra daños como resultado de su negligencia imprudente de las consecuencias de un acto o su falta de acción.

12.6.    Si una reclamación por pérdidas deriva de más de un servicio digital o de uno o varios servicios digitales combinados con la entrega de productos u otros servicios de una empresa de Grundfos, la responsabilidad total de Grundfos (si corresponde) se asignará en dicho caso a las diferentes entregas en función de la contribución de cada una a las pérdidas reclamadas. Cada parte asignada de la responsabilidad total se determinará en función de los fundamentos jurídicos aplicables entre las partes para la proporción en cuestión de las pérdidas totales, incluida la limitación de responsabilidad acordada (si la hubiera).

13.          Indemnización

13.1.    El cliente acepta defender, indemnizar y eximir de responsabilidad a Grundfos, sus oficiales, directores, empleados y agentes de y contra cualquier reclamación, acción o demanda, entre otros, los honorarios legales y contables razonables que se aleguen o resulten del incumplimiento por parte del cliente del acuerdo, incluido el incumplimiento de la cláusula 5 y actividades ilegales o infractoras, que abarca también la infracción de los derechos de propiedad intelectual de terceros causada por las acciones, la falta de acción, el contenido, el material, los diseños o las especificaciones del cliente.

14.          Derechos de propiedad intelectual

14.1.    Con arreglo a la cláusula 4.10, Grundfos es el propietario de todos los derechos de los servicios digitales o que surjan de ellos (incluidos los derechos de propiedad intelectual). Cuando dichos derechos sean propiedad del cliente, este se los asignará automáticamente a Grundfos.

14.2.    El cliente no transferirá a Grundfos ningún equipo o software adquirido a través de terceros. Grundfos no será responsable del uso de dicho equipo y software, independientemente de que pueda estar almacenado en servidores proporcionados por Grundfos.

14.3.    Ninguna de las partes tendrá derecho a utilizar los nombres y marcas comerciales, logotipos u otros signos o símbolos de identificación de la otra, a menos que dispongan de su consentimiento previo por escrito.

15.          Derechos de terceros

15.1.    Si (i) los servicios digitales infringen los derechos de terceros, incluidos los derechos de propiedad intelectual; o si (ii) Grundfos tiene motivos fundados para creer (según documentación razonable) que los servicios digitales o partes de los mismos podrían infringir derechos de terceros, podrá, a su costa y por su cuenta (a) sustituir el servicio digital supuestamente infractor por otro que no suponga ninguna infracción que tenga al menos una funcionalidad equivalente, (b) modificar los servicios digitales supuestamente infractores para que dejen de infringir los derechos de terceros pero sigan teniendo al menos una funcionalidad equivalente, (c) obtener una licencia del tercero que permita al cliente y a otros terceros (en la medida que sea relevante para cumplir con el acuerdo) continuar usando o sublicenciar (según corresponda) dichos servicios digitales o partes de los mismos supuestamente infractores, o (d) rescindir el acuerdo sobre la entrega de los servicios digitales en cuestión con notificación inmediata y reembolsar al cliente cualquier pago realizado por adelantado. En tal caso, se informará al cliente lo antes posible.

16.          Licencias

16.1.    Las licencias que Grundfos proporciona al cliente para los servicios digitales se definen en los términos específicos del servicio.

16.2.    Cualquier licencia adquirida por Grundfos a un tercero como parte de la entrega de los servicios digitales seguirá siendo propiedad de Grundfos o del subcontratista. Si los servicios digitales están instalados en los equipos del cliente, este deberá desinstalarlos tras la finalización del contrato, de los términos del servicio específico o tras el vencimiento de las licencias de Grundfos, lo que ocurra primero.

16.3.    Si, como parte del servicio digital y a petición del cliente, Grundfos instala software de terceros para uso del cliente, este garantiza que dispone de los derechos necesarios sobre dicho software.

17.          Confidencialidad

17.1.    Una de las partes (la parte receptora) mantendrá en estricta confidencialidad todos los conocimientos técnicos o comerciales, especificaciones, precios, invenciones, procesos, iniciativas y otra información relacionada con las actividades comerciales de la parte divulgadora, sus productos, servicios y servicios digitales, que sean de carácter confidencial (información confidencial) y la otra parte (parte divulgadora) haya revelado a la parte receptora, sus empleados, agentes o subcontratistas (representantes). La parte receptora no utilizará la información confidencial de la parte divulgadora para otros fines que no sean el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del acuerdo, ni realizará (excepto en lo permitido por la legislación vigente) ingeniería inversa de los servicios digitales ni de cualquier producto proporcionado en conexión con los servicios digitales. La parte receptora únicamente podrá divulgar información confidencial a aquellos de sus representantes que necesiten conocerla para cumplir con las obligaciones y los derechos de la parte receptora en virtud del acuerdo y se asegurará de que dichos representantes cumplan con las obligaciones establecidas en la presente cláusula 17 como si fueran parte de estos términos.

17.2.    Sin perjuicio de cualquier disposición contraria, el derecho de Grundfos a usar y divulgar datos recopilados, etc. de conformidad con las cláusulas4.10 y 4.11 no quedará limitado por la presente cláusula 17.

17.3.    Las obligaciones en virtud de la presente cláusula 17 se aplicarán a partir de la celebración del acuerdo y, de conformidad con la legislación vigente, durante un período de cinco años después de que el acuerdo venza o sea rescindido por una de las partes.

18.          Fuerza mayor

18.1.    Ninguna de las partes incurrirá en un incumplimiento del acuerdo ni será responsable de la demora en el cumplimiento o la imposibilidad de cumplir cualquiera de sus obligaciones en virtud del acuerdo si dicho retraso o incumplimiento resultan de un obstáculo más allá de su control razonable («fuerza mayor»). En caso de fuerza mayor, las partes acuerdan suspender las obligaciones de la parte afectada hasta que desaparezca la situación de fuerza mayor.

18.2.    Cualquiera de las partes podrá rescindir el acuerdo con efecto inmediato mediante notificación a la otra parte si la situación de fuerza mayor se prolonga por un período de tres meses consecutivos. En caso de rescisión por este motivo, ninguna de las partes será responsable ante la otra por la rescisión. Sin embargo, la rescisión no afectará a ninguna responsabilidad o reclamación preexistente ni a ninguna otra disposición del acuerdo.

19.          Duración y rescisión

19.1.    Sujeto a cualquier período de no rescisión acordado entre las partes (si lo hubiera) y sin perjuicio de sus otros derechos y recursos, la entrega de los servicios digitales continuará o, si es por un período definido, se renovará automáticamente por períodos adicionales iguales hasta el plazo en el que venza, a menos que cualquiera de las partes rescinda el acuerdo o uno o varios servicios digitales (al rescindir las condiciones respectivas para la prestación de los servicios digitales específicos en cuestión) por conveniencia, dando al menos tres meses de aviso por escrito a la otra parte a final de mes. La terminación de todas las condiciones para el desempeño de los servicios digitales específicos se considerará una rescisión del acuerdo.

19.2.    No es posible cancelar la adquisición de servicios digitales.

19.3.    Cualquiera de las partes podrá, sin perjuicio de sus otros derechos y recursos, rescindir el acuerdo total o parcialmente por una causa con efecto inmediato mediante notificación por escrito a la otra parte en caso de (i) incumplimiento material del acuerdo o de una o más condiciones para el rendimiento de los servicios digitales específicos, siempre que dicho incumplimiento no admita remedio alguno o la parte incumplidora no sea capaz de remediarlo en un plazo de 14 (catorce) días después de recibir la notificación de la otra parte solicitándole que lo haga. El incumplimiento material incluye, entre otros, el uso de los servicios digitales en incumplimiento de la cláusula 4, retrasos en el pago o el uso por parte del cliente de derechos de propiedad intelectual en incumplimiento de la cláusula 14.

19.4.    A partir del último día del período de notificación, Grundfos podrá, sin estar obligado a ello, retener y utilizar los datos del cliente y del usuario final durante un período de tiempo razonable para facilitar la incorporación y la calidad de uso de los servicios digitales si el cliente opta por volver a suscribirse a estos. En cualquier momento tras la finalización o vencimiento del acuerdo, Grundfos podrá decidir eliminar los datos del cliente y del usuario final y lo hará si así lo exige la legislación vigente. Tras la rescisión, el cliente podrá solicitar a Grundfos que le proporcione una copia de los datos recopilados a través del uso de los servicios digitales por su parte. Grundfos hará todo lo posible para proporcionar dicha copia, pero no está obligado a hacerlo. Si Grundfos proporciona al cliente la copia, podrá condicionar dicha disposición, por ejemplo, a otras obligaciones de confidencialidad, al pago de las horas de trabajo dedicadas a la recopilación de los datos en cuestión, etc.

19.5.    La finalización del acuerdo (independientemente de la causa) no afectará a las disposiciones del mismo que, por naturaleza o necesidad, se mantengan en vigor después de cualquier vencimiento.

20.          Uso de subcontratistas

20.1.    Grundfos podrá recurrir a subcontratos para la prestación de los servicios digitales en virtud del acuerdo. Grundfos se asegurará de que todas las personas involucradas en los servicios digitales estén informadas y cumplan con el acuerdo.

21.          Miscelánea

21.1.    El acuerdo no se podrá transferir o ceder, en su totalidad o parcialmente, en virtud de la ley o de otra manera por parte del cliente sin el consentimiento previo por escrito de Grundfos. Grundfos podrá ceder derechos y obligaciones en virtud del acuerdo, incluidos los términos y condiciones generales y las condiciones específicas aplicables a los servicios digitales en particular a cualquier empresa del grupo Grundfos sin previo aviso.

21.2.    Las palabras y frases que no se definan de otra manera en estos términos y condiciones generales tendrán el mismo significado en todas las partes del acuerdo, a menos que el contexto indique lo contrario.

22.          Control de exportaciones y partes sancionadas

22.1.    Cualquier entrega cubierta por el acuerdo podrá estar sujeta a reglas de control de exportación y sanciones comerciales, incluidas las reglas de la Unión Europea, las Naciones Unidas y los Estados Unidos de América, entre otros.

22.2.    Es una condición para la entrega de servicios digitales de Grundfos al cliente que este cumpla con todas las normas de control de exportación y sanciones comerciales aplicables y disponga de los procedimientos y controles de cumplimiento relevantes. El cliente se asegurará de que los servicios digitales se utilicen únicamente de acuerdo con las reglas de control de exportación y sanciones comerciales, y que ni el cliente ni ningún usuario final que acceda a los servicios digitales esté sujeto a sanciones.

22.3.    Grundfos podrá cancelar o posponer la entrega de los servicios digitales si considera que el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del acuerdo va a verse impedido, obstaculizado, restringido o afectado de manera negativa debido a las normas de control de exportaciones y sanciones comerciales. En tales casos, Grundfos no será responsable por ninguna reclamación o pérdida directa o indirecta.

22.4.    Con objeto de permitir que las autoridades o Grundfos realicen controles sobre el cumplimiento de las normas de control de exportación y las sanciones comerciales por parte del cliente, o para respaldar las solicitudes de Grundfos a las autoridades correspondientes en relación con la exportación o la venta de los suministros en virtud del acuerdo, el cliente deberá (previa solicitud razonable) proporcionar sin demora a Grundfos toda la información sobre los usuarios finales, las partes involucradas en la entrega, los destinos y el uso previsto de los servicios digitales.

23.          Legislación y jurisdicción

23.1.    El acuerdo y cualquier disputa o reclamación que surja de él o en conexión con él o con su suscripción (incluidas las disputas o reclamaciones no contractuales) se regirán e interpretarán de acuerdo con la legislación de Dinamarca, sin referencia al conflicto de leyes o principios del mismo, lo cual podría ocasionar la aplicación de las leyes de otro país. No se aplicará la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM).

23.2.    El Tribunal Superior Marítimo y Comercial de Dinamarca tendrá jurisdicción exclusiva para resolver cualquier disputa o reclamación (incluidas las no contractuales) que surjan del acuerdo o en conexión con él, o de su objeto o suscripción (incluidas las disputas o reclamaciones no contractuales). Si el Tribunal Superior Marítimo y Comercial de Dinamarca dictamina que la disputa no queda dentro de su ámbito de jurisdicción, tendrá la jurisdicción exclusiva el Tribunal de Distrito de Lyngby de Dinamarca.

 

C       Acuerdo de tratamiento de datos

1.              Finalidad 

1.1.        En virtud del acuerdo, Grundfos tratará los datos personales (en calidad de responsable de tratamiento de datos) en nombre del cliente (quien actúa como controlador de datos) como se describe con más detalle en esta sección C, cuyos términos no se aplicarán a ningún dato que no sea información personal.

1.2.        Mediante la  sección C, las partes pretenden asegurar su cumplimiento del Reglamento General de Protección de Datos, Reglamento (UE) 2016/679 (el «RGPD»), incluido el artículo 28(3), que establece los requisitos específicos para el contenido de los acuerdos de tratamiento de datos. Cualquiera de los términos empleados en la presente sección C que se definan o utilicen en el RGPD se interpretarán de conformidad con el RGPD.  

1.3.        Grundfos y sus subresponsables de tratamiento podrán usar los datos personales proporcionados por las personas interesadas establecidas en la cláusula 2.1 para mejorar y desarrollar las ofertas de Grundfos y con fines de mantenimiento y mejoras técnicos, p. ej., la solución de fallos. Grundfos o sus subresponsables de tratamiento (según corresponda) actuarán en calidad de responsables de tratamiento de datos para estos fines y, en consecuencia, las actividades de tratamiento quedarán fuera del alcance de la presente sección C. En la medida de lo posible, los datos personales se utilizarán de forma anonimizada o agregada. 

2.              Los datos personales tratados  

2.1.        Cuando Grundfos trate datos personales en nombre del cliente, el tratamiento incluirá los datos descritos en la anterior sección A.

3.              Las operaciones de tratamiento  

3.1.        Las operaciones de tratamiento efectuadas cuando Grundfos y sus subresponsables de tratamiento traten datos personales en nombre del cliente se describen en la anterior sección A.

4.              Obligaciones generales de Grundfos y el cliente 

4.1.        Grundfos tratará los datos personales en nombre del cliente de conformidad con las leyes de protección de datos aplicables y solo con arreglo a las instrucciones directas documentadas del cliente para la finalidad de proporcionar los servicios acordados, incluido en relación con transferencias de datos personales a un tercer país o una organización internacional; véase también la cláusula 6. Las partes desean que el contenido de la presente sección C sirva como instrucciones documentadas para el cliente. Si, en la opinión de Grundfos, una instrucción infringe el RGPD u otras disposiciones sobre protección de datos de un estado miembro de la Unión Europea o el EEE, Grundfos informará de inmediato al cliente al respecto. Sin perjuicio de las obligaciones legales de Grundfos con arreglo al RGDP, la asistencia que este proporcione al cliente para seguir esas instrucciones no superará lo comercialmente razonable. 

4.2.        Grundfos no podrá tratar los datos personales del cliente para ningún otro fin diferente a los dispuestos en la cláusula 1.3 o sin instrucciones del cliente, a menos que así lo requiera la legislación de la Unión Europea o de un estado miembro de la UE/EEE a la que Grundfos esté sujeta. En ese caso, Grundfos informará al cliente del requerimiento legal en cuestión antes de tratar los datos personales, a menos que la ley lo prohíba por motivos importantes de interés público. En aras de la claridad, Grundfos y sus subresponsables de tratamiento podrán acceder a los datos personales como sea necesario para prestar los servicios acordados, incluidos los servicios de asistencia al cliente. 

4.3.        Grundfos adoptará todas las medidas necesarias en virtud del artículo 32 del RGPD, informará al cliente sin retraso indebido acerca de cualquier violación de datos personales y ayudará al cliente a asegurar el cumplimiento con las obligaciones derivadas de los artículos 32 a 36 del RGPD, teniendo en consideración la naturaleza del tratamiento y la información que se encuentre a disposición de Grundfos. Sin perjuicio de las obligaciones legales de Grundfos con arreglo al RGDP, la asistencia que Grundfos proporcione al cliente no superará lo comercialmente razonable. 

4.4.        Teniendo en cuenta la naturaleza del tratamiento, Grundfos asistirá al cliente con medidas técnicas y organizativas adecuadas, en la medida que sea posible, para cumplir la obligación del cliente a responder a solicitudes relativas al ejercicio de los derechos de las personas interesadas previstos en el capítulo III del RGPD. Sin perjuicio de las obligaciones legales de Grundfos con arreglo al RGDP, la asistencia que proporcione al cliente no superará lo comercialmente razonable. 

4.5.        Grundfos pondrá a disposición del cliente toda la información necesaria para demostrar el cumplimiento con las obligaciones previstas en esta sección C y en el artículo 28 del RGPD y permitir y contribuir a las auditorías, incluidas inspecciones, realizadas por el cliente u otro auditor encargado por el cliente.  

4.6.        Con objeto de satisfacer el requisito de auditoría recogido en la cláusula 4.5, Grundfos, a su discreción, podrá proporcionar al cliente informes o certificados de auditoría redactados por un auditor independiente. Dichos informes o certificados de auditoría podrán ser de naturaleza general o específicos para el cliente, y no podrán tener una antigüedad de más de 12 meses cuando se entreguen al cliente. 

4.7.        El cliente podrá poner en marcha una auditoría si Grundfos no facilita al cliente la documentación descrita en la cláusula 4.6, o si él o sus subresponsables de tratamiento sufren una filtración de datos. Esas auditorías (i) se limitarán a no más de (1) auditoría por año natural; (ii) tendrán el alcance acordado por adelantado por las partes de forma razonable, incluido el auditor si este no es el cliente; (iii) se llevarán a cabo dentro del horario laboral habitual en el momento acordado previamente, y sin interrupción indebida de las operaciones diarias de Grundfos y sus subresponsables de tratamiento de datos; y (iv) correrán por cuenta del cliente (a menos que el cliente no deba asumir los costes internos de Grundfos). Si el cliente no es el auditor, el auditor externo deberá quedar vinculado a disposiciones de confidencialidad aceptables para Grundfos (actuando de forma razonable). 

4.8.        El cliente garantiza que los datos personales se han obtenido de forma legal y que se ha informado de forma suficiente a las personas interesadas acerca del modo en el que se van a tratar sus datos personales.  

5.              Subresponsables de tratamiento

5.1.        El cliente otorga a Grundfos una autorización general por escrito para contratar a otros responsables de tratamiento de datos (subresponsables) para cualquiera de las operaciones de tratamiento realizadas en nombre del cliente según lo dispuesto en la presente sección C. Antes de contratar un nuevo subresponsable, Grundfos notificará al cliente por escrito sobre el cambio previsto. En los 10 días posteriores a la recepción de la notificación, el cliente podrá, actuando razonablemente, oponerse al uso del subresponsable, en cuyo caso las partes examinarán las posibles soluciones de buena fe. Si las partes no llegan a un acuerdo sobre una solución y el cliente mantiene su objeción, Grundfos podrá rescindir el acuerdo por escrito con un aviso previo de 30 días. Si el cliente no se opone dentro del plazo prescrito, se considerará que el subresponsable ha sido aprobado.

5.2.        Los subresponsables contratados en el momento de celebrar el acuerdo se enumeran en la anterior sección A.

5.3.        Cualquier subresponsable contratado deberá cumplir en todo momento con las obligaciones y requisitos dispuestos en los artículos 28(2) y 28(4) del RGPD.

6.              Transferencia de datos personales a un tercer país u organización internacional

6.1.        Los datos personales se podrán transferir fuera de la UE/EEE a países que hayan sido objeto de una decisión de adecuación por parte de la Comisión Europea o que estén incluidos en los marcos del Escudo de privacidad UE-EE. UU. o el Escudo de privacidad Suiza-EE. UU. (según corresponda). Además, Grundfos y sus subresponsables de tratamiento podrán transferir los datos personales a cualquier otro territorio fuera de la UE/EEE, siempre que Grundfos y sus subresponsables se hayan asegurado de que existe un fundamento legal para la transferencia de dichos datos, p. ej., las cláusulas contractuales estándar de la Comisión Europea para la transferencia de datos personales a terceros países (decisión 2010/87/UE), normas corporativas vinculantes o similares. Para este propósito, Grundfos y sus subresponsables de tratamiento directos o indirectos recibirán el mandato del cliente de celebrar cláusulas contractuales estándar en nombre del cliente (en calidad de exportador de datos). El cliente podrá solicitar en cualquier momento una copia de dichas cláusulas contractuales estándar, incluidos sus apéndices.

7.              Eliminación y devolución de datos personales 

7.1.        Al finalizar o vencer el acuerdo, Grundfos, a elección del cliente, eliminará o devolverá todos los datos personales al cliente y eliminará las copias existentes, a menos que la legislación de la Unión Europea o de un estado miembro de la UE/EEE requiera el almacenamiento de los mismos. Las copias de seguridad se eliminarán de acuerdo con los procedimientos habituales de Grundfos y sus subresponsables de tratamientos de datos. 

7.2.        Tras la rescisión o vencimiento del acuerdo, Grundfos podrá conservar datos personales relacionados con configuraciones de usuario, preferencias y otras funciones personalizadas durante un período de tres años (a menos que se describa un período más corto o más largo en la sección A). El propósito de esta retención es facilitar que el cliente y sus empleados retomen la relación en el mismo punto en caso de que el cliente desee reanudar los servicios en un momento posterior, ahorrándole así tiempo y recursos. El cliente y las personas interesadas podrán solicitar a Grundfos que elimine dichos datos personales en cualquier momento. 

8.              Confidencialidad  

8.1.        Grundfos mantendrá la confidencialidad de los datos personales y se asegurará de que las personas autorizadas para tratar datos personales se hayan comprometido con la confidencialidad o se encuentren bajo una obligación legal apropiada de confidencialidad. 

8.2.        El cliente mantendrá la confidencialidad de los informes de auditoría, certificaciones, notas de inspección u otros documentos (redactados o proporcionados por el propio cliente, un auditor externo o por Grundfos y sus subresponsables de tratamiento) incluidos en las cláusulas 4.6 y 4.7. El cliente utilizará de forma exclusiva dichos documentos y solo para los fines de la obligación de auditoría en virtud del RGPD. 

9.              Duración y cláusulas de supervivencia

9.1.        El acuerdo de tratamiento de datos en la presente sección C incluida en este documento vencerá o se rescindirá (solo) en combinación con el resto del acuerdo. Las cláusulas 7 y 8 seguirán vigentes después del vencimiento o terminación del acuerdo.

Última actualización: 9 June 2022